Es ist Tag, trillern die Lerchen!/big>
(Musikalische Nachdichtung von Leobald Loewe (©©) Juli 2011, frei nach
«Il est jour dit l'alouette» von Claudin de Sermisy 1495-1562)
|: Es ist Tag, trillern die Lerchen! :|
|: Komm, wir spielen bis zu
Ende hier im Grünen :|
Mein Papa gab mich zur Braut
einem eifersücht'gen Greis
der ist hässlich und er hat
überhaupt kein Zartgefühl.
Denn er macht, denn er kann,
denn er will nie das Spiel, das eine.
|: Schau mal, schau mal, bin ich
gar der Süßen keine ? :|
Il est jour, dit l’alouette
|: Il est jour, dit l’alouette :|
|: sur bout, sur bout allons
jouer sur l’herbette :|
Mon père m’a marié
à un ord viellard jaloux
le plus laid de cette ville
et le plus malgracieux
qui ne sait, qui ne peut, qui ne veux
faire la chosette
|: voire da, voire da, voire da
qui est si doucette :|
|